Tiedonhankintamatka Eurotunneliin

Kvarken Short Cut System-hankeen puitteissa Merenkurkun neuvosto perehtyy vaihtoehtoihin kiinteän yhteyden saamiseksi Vaasan ja Uumajan välillä.

Torstaina 8.10.2009 Merenkurkun neuvoston johtaja Christina Knookala, Pohjanmaan liiton maakuntajohtaja Olav Jern sekä kehityspäällikkö Tomas Sikström ja kehityskoordinaattori Emmy Sundin Uumajan kunnasta kävivät kokeilemassa Englannin kanaalin Eurotunnelia. Tiedonhankintamatka tehtiin Brysselissä pidetyn EU:n alueiden komitean avoimien ovien päivän yhteydessä. Ryhmä Merenkurkun alueelta oli paikalla nostamassa esille Merenkurkun yhteyden tärkeyttä.

Eurotunneln i Calais

Merenkurkun Neuvoston johtaja Christina Knookala, kehityspäällikkö Tomas Sikström ja kehityskoordinaattori Emmy Sundin Uumajan kunnasta sekä Eurotunnelin liikennejohtaja John Keefe Eurotunnelin edessä.

Eurotunnelin toiminnasta kertoi Englannin liikennejohtaja John Keefe, joka oli ollut mukana tunnelihankkeessa alusta lähtien. Suunnittelu ja rakentaminen kestivät kahdeksan vuotta.Tunneli on ollut käytössä 15 vuotta. Eurotunneli on rakennettu täysin yksityisin varoin, sitä ei ole rahoittanut valtiot eikä EU. Tunneli kaikkine turvajärjestelmineen tuli maksamaan noin 6 miljarida euroa. Tunneli tekee nykyään voittoa, ja on tänä vuonna maksanut osinkoa omistajilleen 40 miljoonaa euroa.

Eurotunnels trafikdirektör John Keefe

Eurotunnelin liikennejohtaja John Keefe

Matkustajamäärä on tänä vuonna kasvanut 10 prosenttia, mutta rahti on vähentynyt. Tunnelia käyttää vuosittain 9 miljoonaa matkustajaa ja miljoona rekkaa. Halvimmillaan auto matkustajineen maksaa 20 euroa.

Merenkurkun delegaatio olivat erityisen kiinnostuneita miten Ranskan ja Englannin väliset erot vaikuttivat tunnelihankkeeseen. Keefe luetteli m.m. kaksi kieltä, eri kellonaika, ranskalaisrekkojen liikaa korkeus, sasemman- ja oikanpuolinen liikenne sekä kulttuurierot. Raiteiden leveys on sama. Keefen mukaan erot eivät ole aiheuttaneet ongelmia kun ne oli tiedossa etukäteen.

Junamatka tunnelissa oli mukava. Junan lastaaminen kävi nopeasti. Autot ajettiin junaan jonoon kuin laivaan, henkilöautot kahteen kerrokseen. Yhteen vaunuun mahtui neljä henkilöautoa. Välissä oli palo-ovi. 50 kilometrin matka Ranskasta Englantiin kesti 35 minuuttia.

Bilarna körs ombord på Eurostartåget på samma sätt som på en bilfärja.

Autot ajetaan Eurostar-junaan kuin laivaan. Tilaa on hyvin, on valoisaa ja siistiä. Matkan aikana saa nousta autosta ja siirtyä vaunusta toiseen.

Junassa oli tilaa hyvin, oli valoisaa ja siistiä. Matkan aikana sai nousta autosta ja siirtyä vaunusta toiseen. Ei juuri huomannut junan laskeutuvan tunneliin tai nousevan sieltä, vaikka tunneli on syvimmillään sata metriä meren alapuolella. Opasteet olivat ranskaksi, englanniksi ja saksaksi, paikoin jopa ruotsiksi. Henkilökunnalta vaaditaan riittävää ranskan ja englannin taitoa.

Turvajärjestelyt olivat vaikuttavat, kaikki autot läpivalaistiin. Vaaran sattuessa juna voidaan ohjata toiseen tunneliin. Lisäksi on erillinen turvatunneli. Liikenteen ohjauskeskus oli kuin lennonjohto. Tunnelissa on sattunut kolme tulipaloa, mutta ihmishenkiä ei ole menetetty.